Thursday, 28 February 2013
sumo
Tales from our trip to Tokyo, Australia, New-Zealand & Singapore
Tokyo - city of lights and color
Tokyo - <3 SUMO
If you happen to be in Tokyo during one of the three grand Sumo tournaments — 15-day events in January, May and September — you should definitely go and see sumo wrestling. It is an absolute blast! We bought tickets in the morning, spent a few hours in Akihabara - area packed only of electronic stores and game halls, before going to see the games. Akihabara is a nerds heaven and is famous for its countless electronics shops. You can also see a lot of game halls and such devoted to anime and manga which is quite interesting. While we were there it started to rain - quite heavily. And soon enough it turned to snow. It was weird how quickly it turned to snow and complete winter. We just laughed as it was so absurd. I mean, look at me in the wind and snow storm with my huge raincoat - it was hilarious!
Around 2 o'clock we headed to the sumo games and spent the rest of the day watching big men strech and stomp in the arena. Sounds boring but it definitely wasn't! It all goes down in Ryogoku Kokugikan, Tokyo's National Sumo Hall. If you want get there, take the JR Yamanote line to Akihabara and transfer to the Sobu line for Ryogoku station; the stadium is next door or take the Toei Oedo line to Ryogoku station. Apparently if you go on a Friday or Saturday evening the place is packed so you better book tickets beforehand. We went on the first day of the tournament so the tickets were easy to come by. Ticket information found here.
The game itself is so funny. One game, or bout as they call it, usually lasts for just a few intense seconds (bodies lock, twist, ripple, drop) with a lot of posturing (stretching, stomping, salt-tossing) in between. The actual match is over in a matter of seconds and it seemed to be quite rare that they get to a point where they throw each other over the lines (but when they do, it gets a big roar from the audience ;) Normally one just rushes and attacks and the other one moves and the attacker falls on his face ;) If you're interested, you can read about the rules of sumo here.
At the start of each round the Rikishi (sumo wrestlers) come to the arena wearing ceremonial aprons and do a routine in the ring - this is worthwhile seeing as it looks funny in our eyes when big men wearing strings walk in a ring and do funny movements ;) While you're there you should eat their special chicken (can't remember what it is called though ;) and drink local beer there - we did and it was perfect :)
Wednesday, 27 February 2013
Urban ears.
Mulla on ihan hölmöt korvat. Niihin ei istu mitkään kuulokkeet. Tai itse asiassa koko pää ihan oudon mallinen kun ei siihen istu hatut eikä aurinkolasitkaan :) Ei paree laittaa päähän mitään lisäkeosia. Mutta nyt ilokseni löysin kuulokkeet mitkä pysyy korvissa ja näyttääkin vielä kivalta: Urbanearsin Bagis malliset kuulokeet. Jei! Punaiset tietysti että mätsää puhelimeen. Tuli arkeen yhtäkkiä ripaus luksusta kun vertaa vanhoihin kuulokkeisiin, josta kaikki kuului läpi :) Ostettiin myös ne isommat Plattanit harmaana kotikäyttöön ja miekkoselle töihin. Värivalikoima ei ollut paras mahdollinen Verkkokaupassa mistä nuo haettiin, mutta värejähän löytyy valikoimista vaikka mitä kivoja.
My new Urbanears earplugs.
Monday, 25 February 2013
Just remembered.
Jossain vaiheessa jossain välissä viime vuoden lopulla sain ostettua kauan etsimäni posliinitussin. Ei löytynyt haluttua väriä eikä miellyttävää tussin kärjen kokoa, mutta jonkunlainen kuitenkin. Jossain vaiheessa jossain välissä viime vuoden lopulla kerkesin myös piirrellä tussilla tuollaiseen hauskaan kirppikseltä löytyneeseen teekannuun. En ole käyttänyt vielä teekannua saati pitänyt kannua missään esillä. Tuli koko kannu tästä juuri löytyneestä kuvan räpsystä mieleen. Joku päivä tässä ehkä kaivan sen esiin ja harkitsen käyttöä - vaikkakin tuo alimman rivin viivanen onkin jo ihan liikaa mielestäni. Ei auta enää polttamisen jälkeen harmitella.
Meidän huushollissa tehdään nykyään viikkoruokasuunnitelma. Se läntätään jääkaapin oveen muistutukseksi. Mun käsiala on maailman epäselvintä. Luulisi, että siitä olisi oppinut lukemaan epäselviä käsialoja, mutta ei. Olen maailman huonoin tulkitsemaan sekä omaa että muiden käsialoja. Saas nähdä tuleeko tehtyä edes suunniteltuja ruokia kun nuista lapuista näitä ohjeita lueskelee ;) Suunnitteleeko kukaan muu viikon ruokia etukäteen? Me ollaan koettu se kovinkin käteväksi. Riittää yksi kauppareissu viikossa entisen parin-kolmen epämääräisen hakureissun sijaan.
Ja eikö oo mageet kengät mun työkaverilla!?
I decorated this teapot some time at the end of last year. I just remembered it even existed. I haven't even used it yet.
Nowadays we plan what to eat during the week in advance - makes going to the store so much easier!
And doesn't my work friend have the coolest shoes ever?!
Tunnisteet:
Interior decoration,
Kitchen,
Sisustus
Sunday, 24 February 2013
Future & pancakes.
Reissun jälkeen arkeen totuttelemisen helpottamiseksi on tehty pannukakkuja, juotu litroittain hyvää teetä, fiilistelty reissukokemuksia, suunniteltu tulevaa. Pannukakkujen päälle piti laittaa vaahterasiirappia ja suklaata niin kuin reissussakin sitä syötiin. Pannukakkujen ohje löytyi Olivia -lehden Täydellinen resepti kirjasta. Oli muuten hyvä resepti. Ostettiin ihan sitä varten lettupannu :)
Kynttilänjalat on joululahja mummulta. Mummu keksi antaa joululahjaksi jotain omaansa eteenpäin. Paras idea ikinä. Nämä kynttilänjalat on mun aivan lempparit.
Ausseissa ja Uudessa-Seelannissa soi monesti radiossa Of Monsters and men Little talks biisi. Ai että on hyvää musiikkia. Aijjjaijai!
P.S. Päivitin viimein Sort of Pinkin Facebook -sivuilta pois jouluaiheisen taustakuvan ;)
Getting used to normal life after our trip has been helped with making pancakes, drinking loads of good tea, by going through lovely memories we made during the trip, and by planning the future. The candle holders are a christmas gift from my grandma. The used to be hers but she gave them to me as a present. I love the idea and the candle holders are now my favorites. In Australia and New Zealand we heard Little talks song by Of Monsters and Men - what a superb band!
Storm arising.
(BLOGIYHTEISTYÖ) Postauksen otsikko enteilee jotain pahaenteistä - kuulostaa englanniksi jotenkin niin dramaattiselta :) Tilanne on kuitenkin täysin päinvastoin, koska otsikko viittaa Nouseva myrsky tuotteisiin. Nouseva Myrsky valmistaa omien sanojensa mukaisesti yksilöllisiä koruja omaa tietään kulkeville kaunottarille. Korut tehdään käsityönä ja materiaalina on mielenkiintoinen 100% kierrätetty kumi. Sain mahdollisuuden tutustua näihin mahtaviin tuotteisiin ja ihastuin päätä pahkaa! Nousevan myrskyn takaa löytyy suunnittelija Liisa Tuimala. Lue Liisan ja Nousevan myrskyn tarina täältä.
Korut ovat konstailettomia ja materiaali on ihanan rento, mutta samalla siisti. Esimerkiksi Railo rannekoru sopii kaikkeen ja kaiken kanssa ja Musta lintu korvakorut koristaa kivasti juhlalookin tai piristää arjessa vaikka t-paita + farkut tyyppistä settiä. Nämä kaksi meni suorilta mun luottokamapakkiin.
Lähdenkin tästä tekemään lisätilausta. Kliks!
Tunnisteet:
Accessories,
Design,
Muoti
Thursday, 21 February 2013
Tokyo - city of lights and color
Tokyo - city of lights and color
I am writing a small travel journal for ourselves about our trip to Australia and New Zealand via Tokyo and Singapore. I will post this journal or memoir if you wish, here as well because it might be of use to someone going to those places. I write these posts in English as that way they can serve more readers, but otherwise the main language in my blog remains Finnish. Hopefully some of you find these helpful and/or inspirational :)
Here we go!
We started our trip in Tokyo. There's over 13 million people living and movin' about in Tokyo. It's crazy how many people there are. That means every place is crowded and rooms and spaces such as hotel rooms tend to be really small. The funniest thing is that you never know what you can find when you enter a building - for example we just went in to one building - hoping to find food - so we pressed a number on the elevator and when the doors opened in the 5th floor there was a small Asian restaurant. Next floor can be a comic book store and then again the next one another restaurant.
The best tip about accommodation in Tokyo in my opinion is to pick one with good metro and/or JR line connections. Understanding the public transportation system is a bit of pickle, but once you get used to using it, it serves well. Finding places in general is tricky as there are no street numbers in addresses. Buildings have three numbers one of which, if I understood correctly, tells the order when the building was built. So basicly two buildings next to each other can for example have numbers 3 and 27. Great! Needless to say we had a little bit of trouble finding our hotel... ;) We stayed in Shinjuku area which is the colorful Tokyo you normally see in pictures of Tokyo.
I used Timeout Tokyo when planning our trip - which is quite a helpful site. You can get hold of a handy Timeout map for example from Tower records store in Shibya. More about Tokyo in the next post :)
Sunday, 17 February 2013
Carpets out.
Huonovointisuuden lisäksi flunssan saamisen riski kasvaa jet lagin yhteydessä. Tämä oli mulle kaikki uutta. Minä kun luulin, että silloin vain väsyttää väärään aikaan :) Huonovointisuus ja päänsärky meni ohi parin päivän sisällä, mutta nyt on sitten iskenyt flunssa. Yhyy. En tykkää yhtään. Tarkoituksena oli eilen tehdä vaikka mitä - mm. aloittaa kirjoittaa tänne reissupostauksia, mutta empä sitten flunssiltani jaksanut niin paljoa kuin oli ajatus. Matot tuuletin ja pesin lattiat. Jotain sentään :)
I didn't know that when you have jet lag, you can get nauseous and easily get flu as your immune system is not functioning properly. Now I know. Nausea and headaches have passed, but now I got an annoying flu. Me not likey. I was supposed to do all kinds of stuff yesterday but didn't feel up to it. I did take our carpets out and washed our floors. So something at least :)
Wednesday, 13 February 2013
Jet lag.
Huomenta Suomi! Meillä on reissu takana ja reppu täynnä ihania kokemuksia ja muistoja. Aion kirjoittaa niistä tännekin kunhan totun taas tähän elämän rytmiin :) Lyhyesti kerron kuitenkin jo nyt, että kiersimme siis vajaat viisi viikkoa reitillä Tokio - Australia - Uusi-Seelanti - Singapore ja mahtavaa oli! Aikaero painaa tällä hetkellä vielä melko vahvasti. Viimeisimpänä kun totuttiin siellä +11 aikaeroon Uuudessa-Seelannissa. Tänään heräsin aamuneljältä kun ei enää väsyttänyt ja oli kamala nälkä. Keittelin siinä sitten aamupuurot ja chai latet ja siirsin valokuvia koneelle ja järkkäsin niitä oikeisiin kansioihin kolmelta eri muistikortilta :) Reissusta ja kaikesta kivasta lisempää piakkoin :) Nyt töihin totuttelemaan arkeen. Ainiin, ihanaa ystävänpäivää ihanat blogiystävät!
Good morning Finland! We have come back from our travels of almost five weeks. We toured Tokio, Australia, New Zealand and Singapore. I am going to write about the trip here as soon as I get used to this rhythm of life again :) Jet lag is quite heavy now and it is hard to stay awake in the evening and even harder to try to sleep in the morning/night time. Today I woke up at four am so I made myself some porridge and chai latte. Now off to work. Oh, and happy valentine's dear blog friends! :)
Tuesday, 8 January 2013
2012 & 2013
Haluan toivottaa kaikille hieman myöhässä mahtavaa uutta vuotta 2013! Toivottavasti kaikkien vuosi 2012 oli mahtava ja tästä vuodesta tulee vielä parempi. Itsellä on hyvä mieli viime vuodesta ja mukava kutina tästä vuodesta. Mutta tuleeko kenelläkään muulla välillä sellaista tunnetta kun katsoo taaksepäin kulunutta vuotta, että se oli kovin kiireinen? Olen useamman kerran yrittänyt ottaa rennomman asenteen ja pyrkinyt poispäin suorittamisesta, josta usein kiireen tuntu (ainakin mulla) on peräisin. Välillä se onnistuu, välillä ei. Nyt otan taas ryhtiliikkeen, että muistan nauttia jokaisesta päivästä enkä vain suorita!
Jos joku kysyisi minulta mitä käsitöitä tai DIY juttuja tein viime vuonna, vastaisin varmasti, että en juuri mitään. Mutta siinäpä vastaisin väärin. Nimittäin kyllä sitä taas on kaikenlaista pientä kuitenkin kerinnyt tehdä. Yllä koostetta 2012 vuonna tehdyistä DIY tekeleistä. Jostain syystä loppuvuodesta tehtyjä sukkia ja muita ei tullut kuvattua. Varmaan siksi koska kamera oli rikki. Tai siksi että oli kiire. Tai siksi että oli väsynyt tai siksi että teki mieluummin mieli katsoa Gossip Girliä useampi jakso putkeen - ja mitä näitä nyt on ;) Löydät kaikki DIY postaukset täältä.
Loppuvuosi 2012 ja vuoden vaihde meni ikävästi sairaana ollessa. Siinä kärähti melkein nelisen viikkoa. Sitkeitä flunssia ja vaikka mitä ihme vatsatauteja. Mutta nyt on taas käyrät nousussa. Fiilis on hyvä ja olo terve. Ja mikä parasta, elämäni isoin reissu on parin päivän päässä! Lähdemme mieheni kanssa kiertelemään Australiaa ja Uutta Seelantia (mennessä Tokion ja tullessa Singaporen kautta). Blogissa jatkuu siis pieni tauko, mutta saatan Facebookin puolella huudella välillä heippoja. Nyt lähden vaihtamaan jenejä! Moi!
First, I want to wish a happy new year 2013 to all of you! I've had a small blog break due to full calendar, being ill for almost 4 weeks and such. But finally I managed a small look back at 2012. Here's a collection of DIY stuff I've done last year. I thought I didn't do anything, but it looks as if I've done something ;) Here's a link to all DIY posts. Sort of Pink will continue to be a bit quiet in the upcoming month as I'm going travelling to Australia and New Zealand in a couple of days. Meanwhile, enjoy life and the little things! Bye!
Sunday, 23 December 2012
Merry Christmas.
Tavallaan tekisi mieli selitellä kuinka on ollut kiire ja kaikki jouluvalmistelut mennyt pipariksi kun olin kipeänä, mutta enpä selittele tämän enempää, koska tämän työpäivän jälkeen alan nauttia joulusta - olin kerennyt valmistella sitä tai en. Joulussa on ihanaa kun saa hyvällä mielellä askarrella, miettiä lahjoja ja suunnitella jouluherkkuja, mutta on siinä paljon muutakin ihanaa eikä se haittaa jos ei kaikkea askartelua ja valmisteluja kerkeä tekemään. Joulu on tunnelma ja tunne eikä suoritus. Kerettiin kuitenkin yhtenä päivänä tehdä pipareita sukulaislasten kanssa ja hienoja pipareita tulikin! :)
Mun joulu alkaa kunnolla tänään kun pääsen töistä ja pääsen perheen pariin. Joulutortut, glögit, villasukat ja lautapelit kehiin ja voilá! Rentouttavaa ja stressitöntä joulun aikaa - nautiskele!
Merry Christmas to you all!
Subscribe to:
Posts (Atom)






























