Pages

Friday, 30 November 2012

Christmas printables.


Printable DIY Christmas decorations:

Joka puolella näkyy nyt paljon erilaisia DIY joulukoristeohjeita mikä on ihan mahtavaa. On ihanaa, että ihmiset jakavat erilaisia hyväksi kokemiaan ohjeita - näin itse kukin saa helposti itse tekemisen iloa. Keräsin tähän muutamia vastaan tulleita jouluaiheisia DIY printableja. Mitään näistä en ole vielä kokeillut, mutta kokeilen jos vaan aikataulut antavat periksi pienelle askartelutuokiolle ennen joulua. Printteri laulamaan ja sakset heilumaan! 

Ainiin ja hyvää joulukuuta! :)

I gathered a few nice DIY Christmas printables. Enjoy!

Thursday, 22 November 2012

Yarn inventory.


On havaittavissa korrelaatio sen välillä kuinka paljon tekee töitä & urheilee versus kuinka paljon kerkeää miettiä kotihommia ja remontteja ja puuhailuja. Olen keskittynyt nyt töiden tekoon ja urheiluun ja siksi kotiaskareet (mukavatkin sellaiset) ovat jääneet vähemmälle. Eikä tilanne varmastikaan tässä tämän vuoden puolella enää muutu kun laskin, että vapaapäiviä ennen joulua on huikeat 4 kappaletta ;) Ja niihin vapaapäiviin / edeltäviin päiviin on tungettu sitten pikkujouluja ja piparinleivontaa eli ei tarvitse kauheasti miettiä mitä sitä vapaahetkinä puuhastelisi. Se on ihan fine tällä erää. Meitä nimittäin odottaa uurastuksen päätteeksi tammikuussa myöhästynyt häämatka jonnekin kauas. Can't wait. Jonkun verran kuitenkin viime sunnuntaina innostuin järkkäämään kotonakin hieman juttuja. Kyhäsin jokin aika sitten ostetut Clasun valosarjan katossa olevaan koukkuun. Tarkoitus oli sijoittaa se rappusiin tai olkkarin ikkunoiden kupeeseen, mutta kun töpseliä eikä mitään koukkuja tai muita kiinnityshärpäkkeitä kumpaankaan sijaintiin löytynyt lähettyviltäkään hylkäsin nuo paikat tällä erää. Valosarjan takana nojaa eteisen kaapin liukuvoet, jotka on kohtapuoliin menossa paikoilleen.

Lisäksi otin työn alle pitkään todo -listalla olleen lankojen setvimisen. Että mitä teen mistäkin. Koska en vaan saa enää ostaa yhtäkään lankakerää ennen kuin nämä on käytetty. Aina kun keksin, että nyt haluan tehdä tämmöisen tai tuommoisen niin ikinä ei kuitenkaan löydy valmiiksi sopivia lankoja. Joten nyt tein niin, että levitin kaikki langat lattialle ja otin ohjekansion, käsityölehdet ja koneelle kerätyt ideat eteeni ja aloin käydä ideoita yksi kerrallaan läpi ja katsoin löytyykö siihen sopivia lankoja. Jatkoin tätä niin kauan, että sain lähes kaikille lankakerille jonkin työn mihin niitä käytetään. En laskenut montako työtä niistä tuli tehtäväksi, veikkaisin, että lähemmäs kaksikymmentä. Eli ei tarvitse vähään aikaan miettiä minkälaisen käsityöprojektin aloittaisi! Nyt nuo epämääräiset ohje/idea lappuset + lankakeräsetit nököttävät meidän olkkarin lattialla ja odottaa että alkaisin hommiin. Ensimmäinen työ on jo puolivälissä - jes! :) Miten muut toimii kun on epämääräisiä lankakeriä kertyy liikaa? Hommaatteko vaan langoille oman huoneen vai miten? :)

P.S. Eilen meinasin jo muistaa etsiä kameran takuukuitin ja viedä sen tänään huoltoon.

I put up a this light series in a hook I found from our ceiling and I also did a little inventory for my yarn. There's so much of those that I can't buy any more new yarn balls before I've used these. I made a list of what I'm gonna do with them. Now I don't have to think about  what to do next for a while ;)

Sunday, 18 November 2012

Inspiration party.


Perjantaina oli Indiedays Inspirationin pippalot, johon menin kaverin kanssa. Adam's oli täynnä bloggareita ja Indiedaysin yhteistyötahojen ihmisiä. Tarjolla oli pieniä kivoja purtavia ja juomiakin. Eniten paikalla taisi olla muotibloggareita, joita seuraan vähemmän, mutta tunnistin heistä ainakin muutaman :) Mun pukeutumistyyli on sen verran perus, että siitä ei paljoa jaksa yleensä kirjoitella, mutta nyt olin innostunut ostamaan tuollaiset kultaiset tähtikorvikset, jotka korkkasin noissa bileissä. Oli sen verran kivat että, täytyy laittaa vaikkapa seuraaviin pikkujouluihinkin.

Näissä bileissä parasta oli se, että sieltä löytyi muutama ihana uusi ystävä! Kiitos vielä K ja T (ja K) superhauskasta illasta! Kommelluksiltakaan ei vältytty; ystäväni haki meille lasilliset viiniä ja laskettiin ne edessä olevalle pöydälle, bändi alkoi samalla hetkellä soittaa ja toinen viinilaseista kirjaimellisesti räjähti - ilmeisesti musiikin voimasta tai jotain muuta yhtä maagista, koska me emme edes koskeneet laseihin! Se oli hämmentävää. Räjähdyksessä kaikki viinit lensi meidän penkille ja siinä samalla tietysti housuille. Mun housut sai oikein kunnon valkkarikastelun ja sehän tuollaisessa tapahtumassa riemastuttaa aina! ;)

Last friday I went to party which was held by Indiedays. Good fun!

Thursday, 15 November 2012

Little black lamp.


Ostettiin kesällä kirpparilta tuo musta jalkalamppu femmalla. Se on varsin hyvässä kunnossa, mutta johto piti vaihtaa maadoitetulla päällä olevaan versioon. Tai ei johto vaan se pistokehärpäke vain. Yksi päivä siinäkin melkein meni kun ensin kaupasta ostettiin vahingossa samanlainen maadoittamaton pää. Sitten mentiin lähempänä olevaan kauppaan hakemaan maadoitettua ja kun siellä ei ollut niin mentiin takaisin alkuperäiseen kauppaan ja haettiin uusi. Ja tietenkin unohdettiin se  ensin ostettu kotiin, että ei voinut vaihtaa. Eli meillä on nyt yksi turha maadoittamaton pistokejuttu jos joku haluaa ;) Lamppu on vähän ehkä nöpö tuolla nurkassa, mutta olkoon nyt tovin ainakin. Kauheita raekuvia osa 267 kun ei vaan saa korjattua kameraa.

Our new lamp. We bought it from the fleamarket last summer. 

Monday, 12 November 2012

Tealight love.


Ulkovaraston siivouksen yhteydessä löytyi 2 kassillista pilttipurkkeja joista oli tehty lyhtyjä meidän hääjuhliin. En raaski heittää niitä pois joten kiinnittelin koko takapihan täyteen niitä yksi sunnuntai iltapäivä :) Niitä roikkuu nyt keinussa, aidassa, seinillä ja ilman rautalankoja pelkkiä purkkeja on pöydillä. Ovat vallan hauskoja, mutta tuollainen röykkiö on melko työläs sytyttää ;)

Kakku on ystävyyskakku Hermanni, jonka juuren sain äipältä.

I used our old wedding decorations in our backyard. I found two bagfuls of these little tealight holders so now our backyard is full of them :) Quite a job to light them all at once ;) The cake is a "friendship" cake. 

Tuesday, 6 November 2012

My spruce.


Käytiin laittamassa sunnuntaina mökki talviteloille. Sain siinä metsässä samoillessa inspiksen ottaa kotiin mukaan tontilta yhden kuusenpoikasen jouluksi. Nyt meillä on terassilla tuo söpö pikkukuusi jonka aion yrittää pitää hengissä jouluun asti ämpärissä ja jouluna se olisi meidän joulukuusi. Ja jos oikein hienosti kävisi saisin sen vielä istutettua takaisin maahan. Onkohan se edes mahdollista? Don't know, mutta yritetään!

I took a baby spruce from our summer cottage lands. I plan to take care of it at home and make it our Christmas tree this year. And if all goes well, I will plant it back to nature. I don't know if that is even possible but I will try!

Monday, 5 November 2012

New handles.


Tehtiin paikallisesta kierrätyskeskuksesta melkoisia löytöjä - toinen liittyy eteisen vaatekaappiin (josta lisää myöhemmin) ja toinen löytö on tämä kuvissa oleva sekä yksi toinen pärekori muutamalla hassulla eurolla. Kummatkin korit ovat tuollaisia melko isoja ja kummassakin oli kahvat rikki. Jotenka revin kummastakin kahvat irti ja toiseen kieputtelin kudetta kahvoiksi. Toteutus ei ihan vastannut mun päässä olevaa ajatusta miltä ne kahvat näyttäisi (lähinnä kiinnityksen osalta), mutta ajavat asian siihen pieneen liikutteluun mihin niitä tarvitaan. Toista koria varten täytyy tehdä kahvojen osalta pientä tuotekehittelyä ;)

Kirjoitan tätä postausta täpötäydestä junasta matkalla töihin. Yksi juna meni rikki ja tässä junassa on kahden aamuruuhkajunan ihmiset ja ulkona sataa räntää ja on pimeää. Nyt tarvittaisiin noita villasukkia lämmittämään varpaita ja tuomaan piristystä ujosti kiristävään tilanteeseen :)

Our new basket for which I made new handles from yarn. 

Birdy.


Taas eletään sitä aikaa vuodesta kun ainoat mahikset ottaa fiksuja kuvia on lauantai ja sunnuntaipäivisin. Arkena kun tulee kotiin on ollut jo monta tuntia pilkkopimeää ja näillä tamineilla ja tällä pimeydellä ei huippukuvilla retostella (no ei  nyt muutenkaan, mutta u know what I mean). Joku lauantai joskus lähimenneessä räpsin keittiössä kuvia ja nämä kaksi ovat sieltä peräisin. Valoa oli, mutta kamera on edelleen mäsänä ja siksi kuvat on niin rakeisia. Vien kameran huoltoon heti kun löydän takuukuitin jostain (eli ei tuu tapahtumaan ihan heti ;) ). Kuvissa on muuten meidän uudehko talouspaperiteline. Aika veikeä eikö?

Some pics from our kitchen. That fun bird thingy is our new paper stand. Quite fun eh?

Crisp.


Eilen oltiin päivä mökillä kun laitettiin mökkiä talviteloille. Toivottavasti laituri pysyy niillä virityksillä nyt rannassa mitä siihen kyhäiltiin :) Eilen oli kostea keli, vaikkakin kylmä. Mutta pari viikkoa sitten oli aivan uskomattoman kaunis ensimmäinen talvipäivä täällä etelä-Suomessa. Aurinko paistoi ihanan kirkkaasti, lumi oli maassa ja kaikki oli ujosti jäässä. Minä sitten tietysti ihastuksissani hilppaloin yöpaita päällä pihalla aamupäivällä ja tallensin tuon kauniin hetken. Eilen saatiin vihdoin nuo pihakalusteetkin talviteloille suojaan talvelta ja kanervat odottavat talvea terassilla. Kanervat on kivoja!

We had a beautiful crisp first real winter morning a couple of weeks ago. There's no sign of snow at the moment, but that morning everything was covered with a thin layer of snow and the sun was shining brightly. It was beautiful!